Recenze: Knihy pro děti a mládež

Hamlet v netradiční úpravě

1 1 1 1 1 (0 hlasů)
Recenze
Vytvořeno 10. 7. 2010 2:00
Autor: Marta Šimečková

Máte rádi Shakespearovy hry? Pak vás asi překvapí publikace, kterou nedávno vydalo nakladatelství CooBoo. Jedná se o dílo, které ilustrovala Emma Vieceli a v němž byl užit bravurní překlad Martina Hilského i s jeho krátkým doslovem o životě a díle Williama Shakespeara. A jak napovídá nadpis tohoto článku, oním dílem je hra Hamlet, která však byla upravena do podoby mangy.



Manga je druh komiksu, který má své počátky v Japonsku. Styl kresby je stejný jako u některých japonských animovaných seriálů, které dříve s oblibou vysílaly i české televizní stanice (například Candy, Pokémon). Pro ilustrace jsou charakteristické zjednodušené rysy, idealizace zpodobňované reality a také černé linky na bílém podkladu, který může přecházet v různé odstíny šedé až černé. Jiné barvy většinou v manze použity nejsou. Osoby bývají zpodobněny s malými špičatými nosíky, velkýma očima a zajímavými účesy.

Japonské komiksy si brzy oblíbily nejen děti, ale i dospělí čtenáři, především pokud se netradiční styl spojí se zajímavým příběhem. A tím Shakespearův Hamlet bezesporu je. Vypráví příběh o pomstě, nenaplněné lásce i šílenství. A také nastoluje otázky, co to je lidská existence a jaký smysl má vůbec naše bytí. Hluboké myšlenky jsou ukryty v dynamických dialozích, které se střídají s poutavými monology. Někteří čtenáři budou číst tuto knihu jako příběh o tom, jak se jeden princ zbláznil a jak pomstil svého zavražděného otce. Ti vnímavější ale budou za hlavní dějovou linkou číst i něco jiného – řadu otázek, na které si bude muset odpovědět každý z nás. A to je na Shakespearově dramatu to, co z něj dělá nesmrtelné dílo.

Shakespearův Hamlet je však v komiksu upraven, aby zaujal co nejvíce moderních čtenářů. Už na první straně můžeme číst: „Rok 2107. Globální klimatické změny naprosto zdevastovaly Zemi. Stal se z ní kybersvět neustále balancující na pokraji války.“  Z důvodu modernizace starého dramatu jsou postavám přimalovány podivné vývody na krku, které slouží zhruba ke stejnému účelu jako přenosné USB disky. Příznivci klasiky také překvapí vojáci vyzbrojení novodobými zbraněmi nebo moderní dorozumívací zařízení.

Někteří z vás jsou možná nyní zděšeni a říkáte si, jak mohlo nakladatelství dopustit toto znesvěcení jednoho z největších dramatiků světa. Sama jsem komiks otvírala s velikou nedůvěrou, ale musím se přiznat, že jsem brzy musela své mínění změnit. Publikace ve stylu japonské mangy Shakespearovo dílo neznehodnocuje, naopak je může přiblížit mladším čtenářům. Ti budou okouzleni působivými (i když velmi jednoduchými) obrázky, které jim usnadní pochopení textu. Děj se tak bude moci odehrát přímo před jejich očima a nebudou odkázáni pouze na holý text, který by jim mohl připadat nudný a místy i temný.

Komiks doporučuji všem, kteří milují klasické příběhy a nebojí se sáhnout po jejich modernizované podobě. A pokud se vám bude Hamlet líbit, můžete se podívat i na další tituly z edice Manga Shakespeare.

Komiks Hamlet vydalo nakladatelství CooBoo